IMC Toys 783829 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Cordes à sauter IMC Toys 783829. IMC Toys 783829 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCCIONES DE USO Y
FUNCIONAMIENTO
SALTADOR MUSICAL BARBIE de IMC es de de
fácil uso y funcionamiento. Estamos seguros
que les proporcionará grandes momentos de
entretenimiento a sus hijos. Le agradecemos
la adquisición y la confianza depositada en
uno de nuestros productos. Para ver nuestro
extenso catálogo de productos, le invitamos
a que visite nuestra página Web en
www.imc.es.
FUNCIONAMIENTO CON PILAS
INFORMACIÓN IMPORTANTE
NOTA PARA ADULTOS
Retire todos los plásticos, alambres y cual-
quier objeto que esté destinado a sujetar
el producto durante su transporte antes de
entregárselo a los niños.
Este producto está preparado en origen para
la función try-me o pruébame. Las pilas que
incluye están destinadas a este uso. Por este
motivo es posible que estas se encuentren
agotadas por esta razón se recomienda su
sustitución si es necesario.
Colocación
Este producto precisa de 3 pilas LR44/AG13
alcalinas (incluidas). En primer lugar para
su sustitución sitúe el interruptor situado en
el SALTA HOP en un lateral, en la parte con-
traria al altavoz a la posición TRY ME, (ver
fig.1). Retire el tornillo de seguridad de la
tapa de las baterías situado en el compar-
timiento situado en la base, (ver fig.2), ex-
traiga las pilas. Observe en el gráfico la co-
locación correcta de las baterías (ver fig.3) y
coloque de igual modo las pilas LR44/AG13
que este producto precisa. Ponga la tapa y
atorníllela de nuevo para la seguridad de
sus hijos.
Modo de uso
Sitúe el interruptor en la posición ON (ver
fig. 1), coloque el pie en el interior de la
anilla del SALTADOR MUSICAL. Haga rodar el
SALTA HOP a la vez que eleva el pie contra-
rio al de la anilla para pasar el SALTA HOP
bajo este.
SALTA HOP emitirá luces y sonidos al mo-
verse y también al presionar el botón negro
situado junto al altavoz.
Consejos para una correcta utilización
¡Advertencias!:
RECOMENDACIONES
Dado el tipo juguete y juego propuesto,
recomendamos su uso para mayores de 6
años. Utilice el juguete únicamente para
el juego que ha sido destinado. Evite jugar
cerca de otras personas y con espacio sufi-
ciente ya que podría golpearlas sin querer o
golpear objetos al girar el juguete.
MANTENIMIENTO
Para limpiar el equipo use un paño ligera-
mente humedecido. No use detergentes o
disolventes. En el caso de que se mojara el
equipo, apáguelo y saque las pilas inmedia-
tamente; seque el compartimiento de pilas
con un trapo seco; déjelo destapado durante
12 horas aproximadamente el alojamiento de
las pilas hasta que se seque completamente.
No intente utilizar el equipo si no está com-
pletamente seco.
SEGURIDAD
¡Advertencia!
- No recomendado para niños menores de
3 años debido a que contiene una parte de
cable largo o cuerda. Contiene pequeñas
piezas susceptibles de ser ingeridas.
- Por favor, guarde el embalaje para futuras
referencias, ya que contiene información
muy importante.
- La empresa se reserva el derecho a que el
producto pueda diferir de la ilustración por
mejoras técnicas.
- Este producto requiere 3 pilas del tipo LR44
(AG13) 1.5V (incluidas).
- Las pilas o acumuladores deben ser colo-
cados respetando la polaridad indicada en
el gráfico.
- Las pilas o acumuladores usados deberán
ser retirados del juguete, podrían causar
averías.
- No mezclar pilas viejas con pilas nuevas.
- No mezclar diferentes tipos de pilas.
- Sólo deben utilizarse pilas del tipo reco-
mendado por el fabricante o equivalentes.
- Las pilas no recargables, no deben ser
recargadas.
- Los bornes de las pilas no deben ser cor-
tocircuitados.
- La sustitución o manipulación de las pilas,
deberá ser realizada siempre bajo la super-
visión de un adulto.
- Retire las pilas del compartimiento, cuan-
do no vaya a utilizar la unidad por un perio-
do largo de tiempo.
- Por favor, sea respetuoso con el medio am-
biente, y deposite las pilas gastadas en los
contenedores para tal fin.
- Las pilas recargables deben retirarse del
juguete antes de ser cargadas.
- Las pilas recargables sólo deben ser car-
gadas bajo la supervisión de un adulto.
- Este producto funciona exclusivamente
con pilas alcalinas. No utilice bajo ningún
concepto pilas salinas.
- Lea las instrucciones antes de usar, sígalas
y guárdelas como referencia.
- El dispositivo funcionará mal si hay inter-
ferencias de radio en la línea de encendido.
Funcionará de manera adecuada cuando las
interferencias cesen.
- En caso de descarga electroestática, pue-
de provocarse un mal funcionamiento de
la muestra y por tanto el usuario deberá
reiniciarla.
- Si se producen transitorios, la muestra fun-
cionará mal y el usuario deberá reiniciarla.
- Quitar la etiqueta y todas las sujeciones de
plástico antes de dárselo a los niños
RECOMENDACIONES PARA LA PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL
No debe tirar el producto a un contenedor de
basura de casa cuando ya no le sea de uti-
lidad. Debe llevarlo a un punto de reciclaje
de dispositivos eléctricos y electrónicos.
Consulte el símbolo inscrito en el producto,
el manual de usuario o el embalaje para más
información. Los materiales son, según el
marcado, reciclables. Si recicla el material o
encuentra formas de reutilizar los dispositi-
vos viejos, contribuye de forma importante
a la protección del medio ambiente. Por fa-
vor, consulte con el centro de reciclaje o con
las autoridades locales más cercanos.
MANUAL DE INSTRUCCIONES |||||• INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇOES
IMC. TOYS, S.A.
Pare Llaurador, 172
08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN
Tel. 0034 937 888 992
Fax 0034 937 332 833
www.imc.es
783829-A+B
ESPAÑOL
ENGLISH DEUTSCH
Para cualquier reclamación contacte con:
IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España
www.imc.es • NIF: A-08667370
USE AND OPERATING INSTRUCTIONS
The BARBIE MUSICAL JUMPING HOOP is easy to
use and operate. We are certain that it will
provide your children with great moments
of entertainment. Thank you for having
purchased and placed your trust in one of
our products. To consult our extensive pro-
duct catalogue, please visit our web page at
www.imc.es.
OPERATION WITH BATTERIES
IMPORTANT INFORMATION
NOTE FOR ADULTS
Before giving the product to children, first
remove all plastic, wires and any other ob-
ject designed to fasten it during transport.
This product comes factory-prepared for the
“try me” function. The batteries that it inclu-
des are designed for this use. Therefore, it is
possible that they may be spent. If this is the
case, they should be replaced.
Battery Installation
This product requires 3, LR44/AG13 alkaline
batteries (included). First, to replace them
place the switch located on the side of the
JUMPING HOOP, on the part opposite the
speaker, in the OFF position (see Figure 1).
Remove the safety screw from the battery
cover located on the compartment in the
base (see Figure 2), and remove the batte-
ries. Check the diagram showing the correct
battery position (see Fig. 3), and install the
LR44/AG13 batteries that this product re-
quires. Put on the cover and secure with the
screw for your children’s safety.
Instructions for use
Place the switch in the ON position (see Figu-
re 1), and place your foot inside the JUMPING
HOOP. Start the JUMPING HOOP rolling, and
then lift up the foot opposite the hoop so that
the JUMPING HOOP passes underneath.
The JUMPING HOOP will flash lights and make
sounds as it moves, and also when the black
button next the speaker is pressed.
Advice for correct usage
Caution!:
RECOMMENDATIONS
Given the type of toy and the proposed
game, we recommend that it be used by
children over 6 years of age. Use the toy only
for the game for which it has been designed.
Avoid playing near other people, and make
sure there is plenty of space, given that
other people or objects could be hit as the
toy swings.
MAINTENANCE
Use a slightly damp cloth to clean the equi-
pment. Do not use detergents or solvents.
Should the unit get wet, turn it off imme-
diately and remove the batteries. Dry the
battery compartment with a dry cloth. Leave
it open for approximately 12 hours so that it
can dry completely. Do not try to use the unit
until it is completely dry
SAFETY
Warning!
- Not recommended for children under 3
years of age because it contains a part of
cable or long cord. It contains small parts
which might be ingested by them.
- Please keep the packaging for future re-
ference as it contains very important infor-
mation.
- Please note that due to technical improve-
ments this product may differ from the one
that appears in the illustration.
- This product requires 3, 1.5V LR44 (AG13)
batteries (included).
- For normal operation of the product, it
may be necessary to replace the batteries.
- This product operates exclusively with
alkaline batteries.
- Take the batteries out of the compartment
when the unit is not going to be used for a
long period of time.
- Batteries must always be replaced or han-
dled under adult supervision.
- The battery terminals must not be short-
circuited.
- Non-rechargeable batteries must not be
recharged.
- Rechargeable batteries should be rechar-
ged under adult supervision.
- Remove rechargeable batteries from the
toy before being charged.
- You must only use the type of batteries
recommended by the manufacturer or the
equivalent.
- Do not use new and used batteries toge-
ther. They should not be mixed.
- Used batteries should be removed from the
toy they could cause damage.
- Batteries should be inserted respecting the
polarity illustrated in the diagram.
- Please be respectful of the environment,
and deposit spent batteries in the appro-
priate containers.
-Read the instructions before using. Follow
them and save them for future reference.
- The unit will malfunction if there is radio
interference in its operating range. It will
operate correctly when the interference
stops.
- In case of electrostatic discharge, the unit
may malfunction and lose its memory, re-
quiring the user to reset it.
- The unit may malfunction if fast transients
occur, requiring the user to reset it.
- Remove the label and all plastic fasteners
before giving it to a child.
RECOMMENDATIONS FOR ENVIRONMENTAL
PROTECTION
At the end of the life span of this product, it
must not be disposed of as normal household
rubbish. It should be delivered to a collection
point for recycling electrical and electronic
devices. Consult the symbol on the product,
in the user manual or on the packaging for
more information.
The materials are recyclable in accordance
with their markings. If you recycle materials
or find ways to reuse old devices, you make a
considerable contribution to protecting the
environment.
Please consult the nearest recycling centre or
local authorities.
GEBRAUCHS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Der BARBIE HOPSREIFEN MIT MUSIK von IMC
ist einfach zu bedienen. Wir sind sicher, dass
Ihre Kinder viel Freude daran haben werden.
Vielen Dank für den Kauf und das
Vertrauen, das Sie in unsere Produkte
gesetzt haben. Zur Ansicht unseres
ausführlichen Produktkataloges besuchen
Sie bitte unsere Website unter www.imc.es.
BATTERIEBETRIEB
WICHTIGE INFORMATIONEN
HINWEIS FÜR ERWACHSENE
Entfernen Sie sämtliche Kunststoffteile,
Drahtteile sowie alle anderen Transport-
sicherungen des Produktes, bevor Sie es
Kindern geben.
Dieses Produkt wurde werkseitig auf die
“Try-me”-Funktion eingestellt. Die enthal-
tenen Batterien dienen diesem Zweck. Aus
diesem Grunde sind die Batterien
möglicherweise leer. Es wird daher empfo-
hlen, diese bei Bedarf auszuwechseln.
Einlegen der Batterien
Dieses Produkt benötigt 3 Alkalibatte-
rien vom Typ LR44/AG13 (enthalten). Zum
Auswechseln der Batterien stellen Sie zuerst
den Schalter des HOPSREIFENS auf der ge-
genüberliegenden Seite des Lautsprechers
auf OFF (siehe Abb.1). Entfernen Sie die Si-
cherheitsschraube vom Deckel des Batterie-
fachs auf der Unterseite (siehe Abb.2) und
entnehmen Sie die Batterien. Setzen Sie die
für dieses Produkt erforderlichen Batterien
vom Typ LR44/AG13 unter Beachtung der
Skizze für das korrekte Einsetzen der Bat-
terien ein. (siehe Abb. 3). Schrauben Sie
anschließend zur Sicherheit Ihrer Kinder den
Batteriefachdeckel wieder fest.
Achtung!
Stellen Sie den Schalter auf ON (siehe Abb.
1) und stellen Sie den Fuß in den HOPSREI-
FEN. Lassen Sie den HOPSREIFEN um den Fuß
kreisen und heben Sie zugleich den anderen
Fuß, um den HOPSREIFEN damit zu überne-
hmen.
Beim Bewegen leuchtet der HOPSREIFEN auf
und es ertönt Musik. Die Licht- und Ton-
effekte werden auch durch Drücken auf den
schwarzen Knopf neben dem Lautsprecher
aktiviert.
Hinweise zur korrekten Verwendung
Warnhinweis!:
Empfehlungen
Aufgrund der Beschaffenheit dieses Spiel-
zeugs und seiner Spielweise wird es für Kin-
der über 6 Jahren empfohlen. Verwenden Sie
das Spielzeug ausschließlich für seinen vor-
gesehenen Zweck. Spielen Sie damit nicht in
der Nähe anderer Personen und halten Sie
genügend Abstand, da Sie andere wie auch
Gegenstände beim Kreisen des Spielzeuges
unabsichtlich treffen könnten.
PFLEGE
Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes ein
leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie
keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Falls
das Spielzeug nass wird, schalten Sie es ab,
entfernen die Batterien und trocknen den
Batterieraum mit einem trockenen Tuch.
Lassen Sie den Batterieraum für ungefähr 12
Stunden offen, bis er völlig trocken ist. Be-
nutzen Sie das Gerät nicht, solange es nicht
völlig getrocknet ist.
SICHERHEIT
Warnung!
- Nicht empfohlen für Kinder unter 3 Jahren
weil es ein Teil Kabel oder langes Netzkabel
enthält. Enthält kleinteile, die in verschluckt
werden könnten.
- Bewahren Sie die Verpackung bitte zum
späteren Nachlesen auf, da sie wichtige
Informationen enthält.
- Der Hersteller behält sich das Recht vor,
technische Änderungen am Produkt vorzu-
nehmen. Es ist daher möglich, dass sich das
Produkt von der Abbildung unterscheidet.
- Dieses Produkt benötigt 3 Batterien vom
Typ LR44 (AG13) 1.5V (enthalten).
- Dieses Produkt funktioniert ausschließlich
mit Alkalibatterien.
- Entfernen Sie die Batterien aus dem Spiel-
zeug, wenn Sie dieses für längere Zeit nicht
verwenden.
- Das Auswechseln oder Manipulieren der
Batterien darf ausschließlich von Erwachse-
nen durchgeführt werden.
- Die Batteriepole dürfen nicht kurzges-
chlossen werden.
Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht auf-
geladen werden.
- Aufladbare Batterien müssen unter
Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen
werden.
Nehmen Sie wiederaufladbare Batterien aus
dem Spielzeug, bevor Sie sie aufladen.
- Verwenden Sie nur in dieser
Bedienungsanleitung empfohlene oder
gleichwertige Batterien.
- Keine neuen und gebrauchten Batterien
benutzen. Sie dürfen nicht zusammen
benutzt werden.
- Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug
entfernt werden, da sie Schäden verursa-
chen könnten.
- Die Batterien müssen entsprechend den in
der Abbildung gezeigten Plus- und Minus-
polen eingelegt werden.
- Schonen Sie bitte die Umwelt und werfen
Sie leere Batterien in die dafür vorgesehe-
nen Behälter.
-Lesen Sie vor der Verwendung bitte die
Gebrauchsanweisung und bewahren Sie
diese zum späteren Nachschlagen auf.
- Der Betrieb des Geräts wird beeinträchtigt,
wenn Funkstörungen in seiner Reichweite
existieren. Ohne Interferenzeinfluss
funktioniert das Gerät ordnungsgemäß.
- Im Falle elektrostatischer Entladungen
kann es ebenfalls vorkommen, dass
die Geräte nicht oder nur schlecht
funktionieren; ein Aus- und erneutes
Einschalten behebt das Problem.
- Die Geräte funktionieren u.U. auch nicht,
wenn elektromagnetische Störimpulse au-
ftreten; ein Aus- und erneutes Einschalten
behebt auch hier das Problem.
- Entfernen Sie das Etikett und sämtliche
Plastikhalterungen des Produktes, bevor Sie
es Kindern geben.
Tipps für den Umweltschutz
Werfen Sie das ausgediente Produkt nicht
in den Hausmüll. Bringen Sie es zu einer
Recycling-Sammelstelle für elektrische und
elektronische Geräte. Siehe Symbol auf
dem Produkt, Bedienungsanleitung oder
Verpackung für weitere Informationen.
Die Produktmaterialen sind gemäß Mar-
kierung wiederverwertbar. Wenn Sie das Ma-
terial wiederverwerten oder alte Geräte in ir-
gendeiner Form wiederverwenden, leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzen-
trale oder die nächsten örtlichen Behörden.
For any claim about its correct functioning, please contact with:
IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain
www.imc.es • NIF: A-08667370
Bei Reklamationen setzen Sie sich bitte in Verbindung mit:
IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain
www.imc.es • NIF: A-08667370
TRY ME ON
BARBIE and associated trademarks and trade dress are owned by,
and used under license from Mattel, Inc. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved
010408 / 783829 A+B
SALTADOR MUSICAL
MUSICAL JUMPING HOOP
HOPSREIFEN MIT MUSIK
ON OFF
Volume
ON
TRY ME
fig.1 fig.2 fig.3
SALTADOR MUSICAL • MUSICAL JUMPING HOOP
HOPSREIFEN MIT MUSIK • CERCEAU MUSICAL • SALTA HOP
MUSICALE • MUSIC DANSHOEPEL • SALTA HOP MUSIC
010408
Made in China
4,5V
0-3
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - ENGLISH DEUTSCH

INSTRUCCIONES DE USO Y FUNCIONAMIENTOSALTADOR MUSICAL BARBIE de IMC es de de fácil uso y funcionamiento. Estamos seguros que les proporcionará grandes

Page 2 - SALTA HOP MUSIC

NEDERLANDSFRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊSINSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE FONC-TIONNEMENTLe CERCEAU MUSICAL BARBIE de IMC est facile à utiliser et à

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire